H5,H5页面制作工具 1.Sposa,son disprezzata—《Bajazet》Vivaldi 受伤的新娘—选自《巴亚捷》维瓦尔第 2.Vaga luna —Bellini 游移的月亮—贝利尼 3.Das Verlassene Mägdlein—Wolf 被遗弃的姑娘—沃尔夫. 4.Ouvre ton cœur—Bizet 敞开你的心扉—比才 5. Tu che di gel sei cinta—《Turandot》Puccini 你冷若冰霜—选自《图兰朵》普契尼 6.Mi chiamano mimi—《La Bohème》Puccini 我的名字叫咪咪—选自《波西米亚人》普契尼 7.Melodia sentimental—Heitor Villa-Lobos 感伤的旋律—海托尔 维拉 罗伯斯 8.Meine Lippen, sie küssen so heiß —《Giuditta》Lehár 热吻之唇—选自《朱迪塔》雷哈尔 9.Lippen Schweigen—《Die Lustige Witwe》Lehár 默默倾听—选自《风流寡妇》雷哈尔 (二重唱) 10. 怀念曲--黄永熙 11. 岁月悠悠--江定仙 12. 我的深情为你守候--栾凯
特邀男中音:高海东
(曲目顺序具体以音乐会当天为准)
黄嘉丽
抒情女高音 上海音乐学院艺术硕士MFA 来自广东华侨家庭,其父亲于1983年获全额奖学金公派留学意大利,是首批归国的意大利翻译官,嘉儿从小在良好的家庭氛围下学习英语,意大利语,童年时期便深深爱上意大利文化和意大利歌剧,6岁起学习钢琴及芭蕾形体,16岁开始接受正规系统的美声声乐训练,本科毕业于广州星海音乐学院声乐歌剧系,毕业后曾在德国游学,学习德语,并获得歌德学院颁发及欧盟认证的B2级别证书,2010年上海世博会期间担任Montenegro(前南斯拉夫,黑山共和国)首位华人大使,前往东欧交流演出及旅游资源推广活动,2012年考入上海歌剧院工作,后创办艺术工作室为广大声乐爱好者服务,2015年9月考入上海音乐学院,攻读美声演唱专业硕士学位,硕士阶段师从亚洲杰出女性,旅法女高音邱曙苇教授。 音乐会及获奖概况: 2007年7月 参加中国音乐学院“天凡之音”声乐研修班学习,有幸受到旅美男中音歌唱家袁晨野的亲授,并被选上参加优秀生音乐会 2010年3月 参加第一届上海夏季MISA音乐节,并参加女高音歌唱家“Sumi Jo”大师班,有幸得到其亲授 2016年1月 香港国际声乐公开赛—上海赛区“艺术歌曲公开组”第一名 舒伯特特别艺术奖第一名, 同年获香港总决赛“艺术歌曲公开组”二等奖 2016年10月 上海音乐厅举办音乐午茶-“德法艺术歌曲专场音乐会” 2016年10月 参演“第十八届上海国际艺术节”,于凯迪拉克 上海音乐厅演唱歌剧《卡门》选段哈巴涅拉舞曲 2017年6月 上海音乐学院学术厅举办硕士学位首场独唱音乐会 2018年 受邀参加第十五届美国古典声乐家国际声乐比赛准决赛与2018香港国际歌剧歌唱比赛准决赛
邱曙苇
上海音乐学院声歌系副教授、被美国权威媒体誉为“穿越国界的文化使者”的旅法女高音歌唱家、上海市欧美同学会留法分会会长、2008年被世界妇女论坛评为“亚洲杰出女性”、2012年被法国北部城市圣马丁奥莱市授予“荣誉市民”勋章、一直以室内艺术歌曲在古典音乐界著称;近年来开始触及巴洛克音乐,并于2015年、2016年连续两年与室内乐团合作在上海举办法国巴洛克作品独唱音乐会。2001年毕业于巴黎高等师范音乐学院,以评委会全票通过获该学院最高文凭--高级演唱家文凭;曾获巴黎国际声乐比赛第一名;2002年回国执教于上海音乐学院声歌系。2007年,她的个人专辑《邱曙苇唱拉威尔》被美国国会图书馆,美国国家民俗中心以及美国著名大学等机构收藏。近年来出版了三张CD专辑,一张DVD, 翻译了两部法语文学著作。每年在美国、法国或是中国举办个人独唱音乐会。
沈蕾
|
|